Брехт по-татарски или что необычного показали на золотухинском фестивале?

Сюрпризы не заканчиваются: рассказываем, чем продолжился Второй Всероссийский театральный фестиваль

Второй всероссийский молодежный театральный фестиваль имени Золотухина идет полным ходом. 24 сентября на разных культурных площадках города, среди которых МТА, драма и музкомедия, показали сразу четыре спектакля. 

Второй день фестиваля открылся публицистической монограммой о Марине Цветаевой "Даша, родившаяся где-то" от московского театра "КомедиантЪ", который исследует жизнь и творчество поэтессы уже больше десяти лет. Представленная в Барнауле работа - это сегодняшнее осмысление жизни этой сильной и талантливой женщины.

Артистка Алёна Чубарова, работавшая над сценарием и постановкой, а также исполняющая моноспектакль, также представила на золотухинском фестивале свою книгу "Смежная зона". Этот труд увидел свет в 2016 году. Действие романа происходит в будущем, где человечество, решив все межнациональные и экономические проблемы, вступило во времена благоденствия, но время показало, что при отсутствии внешней угрозы, главный враг человека проявился внутри него.

Вечером барнаульцев ждали три совершенно разных спектакля, каждый мог выбрать что-то интересное именно для себя. В драме показали "Укрощение строптивой" молодого, но известного режиссера Алексея Логачева. В музкомедии выступил Магнитогорский драматический театр с городской легендой "Допрос" по произведению Захара Прилепина, а на камерной сцене МТА зрители увидели представление-притчу  "Добрый человек из Сычуани" санкт-петербуржского режиссера Искандера Закаева. Спектакль в краевую столицу привез Альметьевский татарский государственный театр, который участвует в фестивале впервые, но мероприятие гости уже оценили по достоинству.

"Здесь мы как у себя дома, чувствуем себя очень хорошо. Наш театр даже похож на МТА. Тут очень красивое и по-настоящему театральное здание. Мы познакомились с директором театра Ириной Владимировной - очень приятная женщина - она предложила нам принять участие в фестивале. Я сразу согласилась, мы отправили несколько работ, и эксперты выбрали спектакль по произведению Бертольда Брехта", - рассказала директор театра Фарида Исмагилова. 

"Добрый человек из Сычуани" шел на татарском языке, для удобства зрителей раздавали наушники, чтобы можно было слушать текст на русском. Хотя многие от такого сопровождения отказались, мотивируя это тем, что и так знают пьесу и пришли посмотреть на игру артистов. Татарская труппа покорила барнаульцев своей энергетикой и самоотдачей, за что в конце спектакля ее благодарили стоя и долгими аплодисментами. В краевую столицу Альметьевский театр приехал из Ялты, где принимал участие в чеховском фестивале, и привез 27 артистов.

"В наше время кто-то говорит, что ставить Брехта не модно, но наш режиссер считает, что время этого писателя как раз именно сейчас пришло в Россию. Мы несем свою культуру, а что касается перевода, многие вообще не берут наушники, объясняя это тем, что театральный язык всем понятен. Это очень пластический спектакль, там многое строится именно на движениях. Вообще Сакаев режиссер не психологического театра, у него пластика и биомеханика. Кто-то это принимает, кто-то нет. Но наши спектакли вызывают чувства", - комментирует Фарида Исмагилова.

В воскресенье в рамках фестиваля можно будет увидеть спектакль МТА "Вишневый сад" в постановке Сергея Афанасьева и трагедию "Ромео & Джульетта" Тюменского драматического театра.

Читайте полную версию на сайте