"Барнаульская аэроизба не обширнее, чем в Турачаке": что писал журнал "Крокодил" в 1967 году
Журнал "Крокодил" в 1967 году описывал удобство барнаульского аэропорта:
"МИМОЛЕТНЫЙ РЕПОРТАЖ
Телецкое озеро — это далековато от Москвы. Впрочем, месяца за полтора добраться можно. На поездах — через Урал и Западную Сибирь, на лошадях — по алтайским степям до гор и хоть пешком — по горам. Это если лет сорок — пятьдесят назад.
Телецкое озеро — это достаточно далеко от Москвы. Пожалуй, недели две ухлопаешь, пока доедешь на поездах, машинах и лошадьми. Это если лет тридцать назад.
Телецкое озеро — это страшная далища. Целых двенадцать часов лететь самолетами от Москвы до поселка Турачак! Это сейчас. Да еще можно застрять в пути из-за плохой погоды.
...
Лететь мне в Москву, а это не прямо, а с пересадками — сначала в Барнауле, потом в Новосибирске. Но на прямой рейс Турачак — Барнаул билеты уже проданы, и я лечу в Барнаул через Горно-Алтайск (здесь его называют просто "Горный")
Пассажиры убивают время в просторной, чистой избе — аэровокзале: слоняются, выискивают попутчиков, пьют чай в буфете, пьют не чай в буфете и время от времени строят догадки: "Это наш гудит? Нет, это не наш гудит".
...
Хлеб был у трех моих попутчиков до Барнаула. Кроме хлеба, они имели на троих брус голландского сыра в тряпице и кус сливочного масла в кальке. Все трое работали на местном маслосыро-заводе и летели в Барнаул на семинар по экономике. А у меня лежало в сумке жареное мясо, которое я и вытащил.
...
Барнаульская аэроизба не обширнее, чем в Турачаке, а пассажиров — и не счесть. Так что, когда утром радио объявило, что все рейсы задерживаются на час, народ переполнил собой всю избу. Даже на весах сидел некто и весил центнер. Но зато и Барнаул собирается к лету обзавестись своим неузнаваемо новым аэропортом".