В прокат выходит мультипликационная «Кин-дза-дза»

"Кин-дза-дза" Георгия Данелии вышла на экраны в 1986 году и — редкий случай — за четверть века не растеряла актуальности. Ее универсальность объясняется просто: это сатира не на советское общество, а на любое — поэтому старые шутки смешны до сих пор. Чтобы современным зрителям стало совсем понятно, Данелия и его коллега Татьяна Ильина сняли анимационную версию "Кин-дза-дзы" — решение свежее, хоть и небесспорное. Об этом пишет "ЛентаРу ".

Завязка в мультфильме та же: два человека встречают на промозглой московской улице инопланетянина со странным девайсом. Один из землян нажимает кнопку, и через мгновение герои оказываются на планете Плюк в далекой галактике Кин-дза-дза. Вокруг землян — бескрайняя пустыня, по небу время от времени с громыханием пролетают пепелацы, местное население объясняется на языке, включающем всего десяток слов.

Довольно быстро земляне выясняют, что путь домой все же есть — просто расплачиваться за обратные билеты придется КЦ — или, если по-человечески, спичками. Земная цена им, как известно, копейки, поэтому герои, конечно же, не чувствуют себя стесненными в средствах. Однако недобросовестные обитатели Плюка быстро оставляют землян без спичек, нацепляют им на носы колокольчики и загоняют в клетку, чтобы те из нее спели что-нибудь зажигательное. Героям приходится действовать решительно: чтобы попасть домой, они берут в заложники ПЖ, местного тирана (впрочем, вялого и внешне безобидного).

"Кин-дза-дза" — редкий и крайне удачный образец отечественного стимпанка. Картину совсем не зря растащили на цитаты. Многочисленные поклонники фильма вспоминают все эти "мама, мама, что мы будем делать" и "два раза ку" при каждом удобном случае (был большой соблазн и этот текст составить исключительно из слова ку, которое заменяет все остальные слова).

Мультипликационный римейк "Кин-дза-дзы" — сам как такой же поклонник: он с теплотой относится к оригиналу, помнит все мелочи и любит цитировать, причем порой слишком усердно. Например, фильм 1986 года был разбит на две серии, и вторая начиналась с "Краткого чатлано-пацакского словаря". Новый мультфильм короче, в нем всего одна серия, но и в нее в самую середину воткнули все тот же разговорник — просто теперь он выглядит не на своем месте.

Но это, конечно, мелочь, на которую можно закрыть глаза. Так же легко можно проигнорировать и то, что скрипач Гедеван в мультфильме превратился в начинающего диджея Толика, а прораб дядя Вова стал заслуженным виолончелистом. В конце концов, времена меняются, на дворе XXI век. Вполне логично, что у героев сменились профессии и что на Плюк они захватили сотовый телефон — сейчас без мобильника на улицу не выходят ни скрипачи, ни диджеи, ни прорабы.

Беда анимационной "Кин-дза-дзы" не в заимствовании и не в осовременивании, а в отсутствии атмосферы. Мультфильм получился таким же безвоздушным, как планета Хануд, на которую герои попадают ближе к финалу. Ленте категорически не хватает Станислава Любшина, Левана Габриадзе, Евгения Леонова и Юрия Яковлева — их рисованные версии получились заметно менее выразительными (пусть мультяшного чатланина Уэфа и озвучил сын Леонова Андрей). Не хватает особенного настроения из лучших фильмов Данелии — когда во время просмотра зрителю одновременно и смешно, и нестерпимо грустно.

Кадр из мультфильма "Кин-дза-дза"
1/3

Кроме всего прочего, сама анимация тоже вышла посредственной. Трехмерные фоны впечатляют — благодаря им кажется, что действительно смотришь на пыльные инопланетные ландшафты. Однако 2D-персонажи на этом фоне выглядят блеклыми, движутся неестественно и вообще не особо уютно чувствуют себя в трехмерном пространстве. Мультфильм "Ку! Кин-дза-дза", между тем, снимали с 2005 года, изначально речь шла о том, что в прокат он выйдет еще в 2008-ом; в апреле 2012-го правительство РФ потребовало наконец завершить работу над рядом фильмов-долгостроев, и в их список вошла и мультипликационная "Кин-дза-дза". Учитывая все трудности, с которыми столкнулись создатели мультфильма, конечный результат, разумеется, вызывает радость (ну надо же, все же справились с задачей!) — но и разочаровывает: и на это понадобились восемь лет?

Это не значит, что новая "Кин-дза-дза" получилась безусловно плохой — просто не очень понятно, зачем она вообще была снята. Старого фильма никто не отменял, римейк по сравнению с ним заметно проигрывает. Можно было бы понадеяться, что зрители, не видевшие первой "Кин-дза-дзы", ознакомившись с мультфильмом, бросятся ее смотреть — но поверить в это трудно. В римейке совсем не осталось какой-то, простите, магии, делавшей оригинал таким притягательным.

Читайте полную версию на сайте