"Горе от ума". Что напутала Наталья Поклонская?
Депутат Госдумы Наталья Поклонская неудачно процитировала слова персонажа пьесы Александра Грибоедова "Горе от ума"
07 ноября 2016, 12:12, ИА Амител
Пользователи соцсетей развернули настоящую травлю против депутата Госдумы Натальи Поклонской за ее ошибку, которую она сделала во время эфира на "Вести FM". Что пошло не так, рассказываем в нашей рубрике "Вопрос-ответ".
Депутат Госдумы Наталья Поклонская 18 октября стала гостем радио "Вести FM". Во время эфира экс-прокурор Крыма с ошибкой процитировала фразу Чацкого из пьесы Александра Грибоедова "Горе от ума".
"Знаете, как говорится, "служить хочу, да прислуживать тошно", – заявила народная избранница, добавив, что "это наш великий полководец Суворов сказал так".
Ведущая поправила Поклонскую, сказав, что речь идет о фразе Чацкого из пьесы Лермонтова "Горе от ума".
"И Суворов тоже! Значит, они оба сказали", – парировала Поклонская.
Спустя пару секунд ведущая извинилась за оговорку и назвала истинного автора пьесы.
Цитата "Служить бы рад, прислуживаться тошно" на самом деле принадлежит главному герою стихотворной комедии Александра Грибоедова "Горе от ума".
Читайте также: Тайные связи: о чем фильм "Матильда" и так ли он далек от истории?
Ее молодой человек произносит в беседе с предполагаемым тестем Фамусовым, когда отец Софьи интересуется, будет ли Чацкий жениться на ней. Далее у них происходит следующий диалог:
"Фамусов
Скажи, тебе понравилась она?
Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?
Чацкий
А вам на что?
Фамусов
Меня не худо бы спроситься, ведь я ей несколько сродни;
По крайней мере, искони отцом недаром называли.
Чацкий
Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?
Фамусов
Сказал бы я, во-первых: не блажи,
Именьем, брат, не упрекай оплошно,
А, главное, поди-ка послужи.
Чацкий
Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Фамусов
Вот то-то, все вы гордецы!
Спросили бы, как делали отцы?.."
Возможно, депутат спутала фразу великого полководца Александра Суворова, в которой он раскрыл причины своих чудачеств:
"Меня хвалили цари, любили воины, друзья мне удивлялись, ненавистники меня поносили, при дворе надо мною смеялись. Я бывал при дворе, но не придворным, а Эзопом, Лафонтеном: шутками и звериным языком говорил правду".
Комментарии 0