Студенты Алтайского техуниверситета стали призерами Международного конкурса переводчиков
19 января 2012, 11:36, ИА Амител
Сегодня, 19 января, пресс-центр администрации Барнаула сообщил о том, что студенты факультета иностранных студентов Алтайского Государственного технического университета оказались в числе призеров Международного конкурса переводчиков "Музыка перевода".
В конкурсе участвовали переводы поэзий и малой прозы с различных языков на русский. Всего на конкурс было прислано более 1300 работ.
Участие студентов технического вуза было весьма успешным: перевод китайской песни студентки Луань Гуйлин занял третье место в номинации "Мелодия". Творческие переводы студентки Чжао Цзин и преподавателя АлтГТУ Любови Асташиной вошли в сборник избранных работ.
"Музыка перевода" – конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы. В этом году конкурс объединил любителей иностранных языков и литературы из более 30 стран.
Цель конкурса – познакомить отечественных читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства.
За три года существования конкурс привлек тысячи работ на более чем 30 языках мира. В этом году жюри оценивало переводы с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского и иврита, а в онлайн-голосовании участвовали все допущенные к конкурсу работы.
Организатор конкурс – бюро переводов iTrex при содействии ведущих общественно-культурных организаций и компаний в области образования и информационных технологий.
Ссылка на сборник http://itrex.ru/files/docs/translatemusic3.pdf.
Контактный телефон: 290-947
Комментарии 0